Перевод "Spanish Armada" на русский

English
Русский
0 / 30
Spanishиспанский
Armadaармада
Произношение Spanish Armada (спаниш амадо) :
spˈanɪʃ ɑːmˈɑːdə

спаниш амадо транскрипция – 8 результатов перевода

Said doubloons weren't legal tender any more.
You should have handed them in after the Spanish Armada!
I thought I'd get you going.
Сказал, что дублоны не являются более законным платежным средством.
Сказал, что мне следовало бы тратить их сразу после прихода Испанской Армады
Думал, это тебя разозлит.
Скопировать
Well, that certainly isn't the word the Spanish ambassador used.
Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada?
A notable Spanish adventure that ended in... catastrophe.
Испанский посол точно использовал другое слово.
Я когда-нибудь рассказывал вам о своем плане сделать модель Испанской армады?
Известная испанская авантюра, закончившаяся... катастрофой.
Скопировать
It's you, Your Majesty.
The Spanish Armada sails for England.
- Armada?
А, это вы, Ваше Величество.
Кхм.., испанская армада плывёт на Англию.
Армада?
Скопировать
Normally, I love to see flaming dreamboats headed my way, but not like this, baby! Not like this!
For destroying the Spanish Armada, I dub thee 'Sir' Sir Walter Raleigh.
And I grant you two my blessing.
Обычно я люблю смотреть на приближающиеся горящие чудо-кораблики, но не на такие же, детка, не на такие!
За уничтожение Испанской армады, я нарекаю тебя "сэром", Сэр Уолтер Рэйли.
И я дарую вам двоим мое благословение.
Скопировать
Yeah, but you know how much crap he's got in his system for dealing with those burns.
The guy could have the Spanish Armada floating through his bloodstream and we wouldn't know about it,
Antidepressants have been known to cause seizures in kids, but not orgasms.
Да, но ты знаешь сколько дерьма у него в организме из-за этих ожогов.
По кровеносной системе парня может проплыть "Непобедимая армада", и мы не узнаем об этом, пока они не начнут палить из всех орудий.
Известно, что антидепрессанты могут приводить к припадкам у детей, но не к оргазмам.
Скопировать
Actually...
what we have in that bag is the personal armor of the great conquistador Ponce de Leon, captain of the Spanish
But you guys know all that from the Euro quiz, right?
Вообще-то...
Вообще-то в этой сумке личное оружие великого конкистадора Понс де Леона, капитана испанской армады и слуги Фердинанда, короля Арагона.
Но вы все это знаете из викторины по Европе, да?
Скопировать
Wow.
They've thrown the whole Spanish Armada at you.
Stage IV lymphoma, by the looks of it.
Ух ты.
Да на тебя всю артиллерию направили.
Судя по всему. четвертая стадия лимфомы.
Скопировать
Had 'em since Good Queen Bess sent them ruddy Dagos to the rocks back in 1588, and had us search the shipwrecks.
Look, I don't think quoting the Spanish Armada as an excuse is going to stand up in court.
Sea's our livelihood.
Ещё с тех пор как старая добрая королева Бесс послала проклятых даго на скалы в 1588 году, а мы потом искали обломки затонувших кораблей.
Слушайте, не думаю, что цитирование Испанской Армады в качестве оправдания пройдёт в суде.
Море - наше средство к существованию.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Spanish Armada (спаниш амадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spanish Armada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спаниш амадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение